《海盗》

From: 本站        Data: 2017/6/6 13:33:18
《海盗》剧情简介
  Brief Introduction to the Performance "Le Corsaire"
  序幕
  Prelude
  风浪袭击爱琴海。一群不屈从于土耳其占领军的海盗奋力搏击狂涛巨浪,终至桅倾船覆,海盗船为海浪所吞没。
  A sudden storm attack happened on Aegean Sea. A group of pirates who do not bend over Turkey's occupation, they struggled and fight with the crazy storm until the pirate boat turned over and it was engulfed by ocean tide.
  第一幕 第一场
  Act I  Scene I
  海盗首领康拉德和他的朋友阿里、比尔邦托挣扎上岸,却又昏倒在海滩。
  The Chief of pirates---Conrad with his friend Ali and Birbanto struggle to disembark, and faint on the beach…..
  风暴停息,米多拉、勾尔娜拉等渔家姑娘在海边发现了康拉德,并在搜捕海盗的士兵们到来之前将他们隐藏起来。然而姑娘们却都不幸的落入人贩子阿赫麦特之手。
  Storm ceased, Medora, Gulnara and other fishing girls found Conrad by the sea shore, and hided them before soldiers which were trying to arrest these pirates come up. Unfortunately, those girls fell into slave trader Akenmite 's hands.
  第二场
  Scene II
  港口的奴隶市场上,阿赫麦特开始拍卖战利品--姑娘们和沉船后被俘的海盗们。大部分俘虏被巴夏总督收买。巴夏在占有勾尔娜拉后,又想买下美丽的米多拉。这时候族长甩下身上的斗篷,原来他是海盗首领康拉德。康拉德和他的伙伴救下所有的俘虏,并抓获人贩子阿赫麦特。
  At the slave market by the port, Akenmite begins to sell their  booties, girls and pirate captives at the auction after the ship sinking. Most captives were bought off by Pasha (viceroy), who was even willing to buy beautiful Medora after possessing Gulnara. At that moment, Shaikh swung off his cloak finally, it was the Chief pirate--- Conrad. Mr. Conrad and his friends save all captives and catch the  slave trader Akenmite.
  第二幕
  Act II
  凯旋的海盗们在山洞里欢庆胜利。康拉德与米多拉相爱。米多拉决定留在康拉德身边。康拉德命令海盗们护送被俘姑娘们回家,并将所获战利品分赠给她们。比尔邦托不想放姑娘们回去,与康拉德发生争吵。他因嫉妒和不满,趁机煽动众海盗反对康拉德,却因慑于康拉德及忠诚朋友阿里的正义与威严而未得逞。
  Triumphed pirates celebrated their victory in the cave. Conrad and Medora fell in love with each other, and Medora was determined to accompany with Conrad. Conrad ordered the pirates to escort captive girls back home and presented their booties to them, Birbanto didn't agree to sent girls back and quarreled with him, because of jealousness and dissatisfaction, Birbanto took the chance instigating pirates to fight with Conrad, but their tries were in vain because of fearing Conrad and his friend Ali's righteousness and stateliness.
  人贩子阿赫麦特乘机向沮丧的比尔邦托献计--用药熏倒康拉德,想乘机杀死他,并将米多拉掠走献给巴夏,反叛者阴谋得逞。苏醒后的康拉德与他的朋友阿里决心拯救米多拉。
  Slave trader Akenmite seized the opportunity to suggest the depressed Birbanto, fumed Conrad with drugs and at the same time  tried to kill him, then took Medora to the Pasha's, rebelled persons' intrigue succeed. After coming around, Conrad and his friend Ali decided to retrieve Medora.
  第三幕
  Act III
  在巴夏的总督府里,被人贩子掠来的米多拉与其女友勾尔娜拉相会。巴夏在后花园寻欢作乐,康拉德与阿里等众海盗扮作僧侣深入巴夏总督府中,赢得机会袭击成功。 康拉德与比尔邦托决斗,并把他刺死,再次和米多拉幸福重逢。众海盗与获得自由的奴隶们看着爱琴海上风帆再起。康拉德、米多拉、勾尔娜拉与阿里启航--奔向自由之岸。
  At Pasha's viceroy mansion, Medora was brought by slave trader and  met her girl friend Gulnara. Pasha was on the tiles in the back garden, Conrad, Ali and pirates acted as monks and entered into Pasha's mansion, and attacked successfully. Conrad fonght with Birbanto and stab him to death. Conrad met Medora again with great joy. The pirates and freed slaves staring at the rising sail again, Conrad, Medora, Gulnara and Ali made their sail to the freedom shore together.